Warning: Creating default object from empty value in /nfs/c03/h07/mnt/56080/domains/varnam.nationalinterest.in/html/wp-content/themes/canvas/functions/admin-hooks.php on line 160
Archive | DesiPundit RSS feed for this section

The Khambat Story

In 1293 CE, Marco Polo visited a port town called ‘Cambaet’ or Khambat in Gujarat and wrote

In 1468, three decades before Vasco da Gama reached Malabar, a Russian horse-dealer named Afanasy Nikitin too reached there and was impressed with the riches. The Economic Times has an article on this city, which is no longer by the sea.

The prosperity of Khambat also had a significant impact on history. Take for instance the period around 1535 when Bahadur Shah, the Sultan of Gujarat refused to bow to Mughal imperial authority. The Mughals, newcomers to India, were eager to extent their reign across the country after having defeated the Lodi king at Panipat. Faced with an attack by the Mughal emperor Humayun, the Gujarat Sultan was confident of beating the enemy back, his confidence in his military being based on two elements.

However, the Mughal army pressed on, its ranks inflated by men seeking a share of Khambat’s wealth. The port town’s wealth became its own undoing and it burnt for three days in the wake of the Mughal attack. It also gave the Mughals their first view of the sea and of the opportunities it offered.

A generation later, Humayun’s son Akbar set his sights on Gujarat. He was motivated by the twin needs of attaining a sea outlet for his land-locked empire and for subduing the robber/baron nobles who were looting the wealth of the state. If men were drawn to India via Khambat, so were ideas. For Akbar, his first glimpse of the sea at Khambat also brought him into contact with merchants from Portugal, Turkey, Syria and Persia. Akbar wanted to be on friendly terms with the Portuguese who controlled the sea traffic to Mecca by their domination of the Arabian Sea. Over time, interaction with the Portuguese increased to an extent when Christian priests coming as part of a diplomatic mission from Portugal were given permission to preach and even convert people. Later, in 1612, the British adventurer William Hawkins would leave India from Khambat, after four years of dodging Mughal court intrigue and Portuguese hostility, while in Jahangir’s court.[Khambat: Once there was a sea]

Comments { 2 }

New Paper: Entropy, the Indus Script, and Language: A Reply to R. Sproat

Recently Rajesh Rao et al applied statistical tests to Indus scripts and concluded that the script has the same entropy as a linguistic system; this contradicted the “illiterate Harappan theory” which has been in circulation since 2004. Previously too scholars disagreed with the “illiterate Harappan theory” and have published point-by-point rebuttals, but this new statistical analysis added fuel to the fire. This research, which got extensive coverage, was called “useless”, “trivial” and proponents of the illiterate theory lamented about the reviewing practices of science journals.

Now Rajesh Rao et al. takes on their critics with a new paper to be published in Computational Linguistics (H/T Rajesh P N Rao). They make  it clear that without a full decipherment, the linguistic hypothesis or non-linguistic hypothesis cannot be proved. What they claim is  increasing evidence for the linguistic hypothesis.

If the Indus script does encode language, what might the content of the inscriptions be? A majority of the Indus texts are found on stamp seals (Figure 1(a)), which were typically used in Bronze Age cultures for regulating trade. Seals were pressed onto clay used to seal packages of goods. Indeed, a number of such clay tags have been found at various sites in the Indus civilization, bearing seal impressions on one side and impressions of woven cloth, reed matting or other packing material on the other. These archaeological observations suggest that the short Indus texts on seals (Figure 1(a)), like their other Bronze age counterparts, probably represent the contents, the origin or destination, the type or amount of goods being traded, name and title of the owner, or some combination of the above. Similar linguistic explanations can be found for the inscriptions on other media.

If, on the other hand, as Sproat and colleagues propose, the script merely represents religious or political symbols, one is hard pressed to explain: (1) how and why were sequences of such symbols, with syntactic rules entropically similar to linguistic scripts (Figure 1(b)), used in trade in a manner strikingly similar to other literate Bronze age cultures? and (2) why did the Indus people use these symbols in consistent sequences in their native region and alter their ordering when in a foreign land (Figure 1(c))? As pointed out by other authors [ Mahadevan2009, Parpola2008, Vidale2007], such incongruities are more the norm than the exception if one accepts the nonlinguistic thesis espoused by Sproat and colleagues. The principle of Occam’s razor then suggests that we reject the nonlinguistic hypothesis in favor of the simpler linguistic one.[Entropy, the Indus Script, and Language: A Reply to R. Sproat]

Comments { 1 }

Dead Sea Scrolls and Proton Beams

Given a particle accelerator and the Dead Sea Scrolls, what would you do? If you are from Istituto Nazionale di Fisica Nucleare in Italy, you would send proton beams of 1.3 MeV into one square centimeter pieces of the scroll to find out if they were created elsewhere and bought to Qumran.

At the LANDIS laboratory (one of the INFN laboratories in Catania), non-destructive analyses were performed to obtain results on the origin of the scrolls. To produce a scroll, which was the writing material used at the time, a great quantity of water is needed. By analysing water samples taken in the area where the scrolls were found, the presence of certain chemical elements was established, and the ratio of their concentrations was determined.

According to this analysis, the ratio of chlorine to bromine in the scroll is consistent with the ratio in local water sources. In other words, this finding supports the hypothesis that the scroll was created in the area in which it was found. The next step in the research will be to analyse the ink used to write the scrolls.[Protons for studying the Dead Sea Scrolls]

Comments { 0 }

Walter Scott Prize for Historical Fiction

A new award — Walter Scott Prize for Historical Fiction — will be awarded on June 19th at the Borders Book Festival. Sarah Dunant, one of the finalists, explains why Historical fiction is the genre of the moment.

Toni Morrison’s astonishing imagination enriched our understanding of slavery. Sarah Waters’s gay adventures rewrote the sexual history of the Victorians, while my own trilogy on the Italian Renaissance told through the experiences of women could not have been conceived, let alone written, even 20 years ago, such was the lack of documentary evidence.

But there is more to this new flowering than good stories. Historical fiction, like history itself, always tells us as much about the time it is written as the period it is writing about. And right now there are huge questions to be asked about the renewed power of religion. It informs global politics, dominates international security, influences social and scientific policies in countries as big as America and spawns a new intellectual war between believers and those out to ignite a new secular revolution.

Suddenly, history has a great deal to offer us when it comes to penetrating “otherness”. And when understanding how belief can be so powerful that it changes attitudes towards death, suicide, even murder, history is a potent tool. It was only a few centuries ago that Europe was consumed by religious wars, and faith both oppressed and brought comfort and meaning in times of brutal poverty and inequality. How far did the threat of Hell or the promises of pleasures in Heaven dictate behaviour then? How and when did the adrenalin of fervour turn to violence? And how did the word of God become the rights of men rather than women or children, imposing a straitjacket on human sexuality bound to end in hypocrisy and abuse? Having spent the past ten years deep within Renaissance Italy, it sometimes feels to me as if I have been learning as much about the present as the past.[Historical fiction is the genre of the moment]

Comments { 0 }

The sign board at Dholavira

While various techniques are being applied to decipher the Indus script, there is an even more fundamental debate on if the Indus people were literate or not. The average length of a seal is five symbols; the longest single-sided inscription has seventeen signs.

One probable use of Indus seals was in economic activity; the seals found in Lothal had impressions of a coarse cloth on their reverse and sometimes several seals were used to mark the goods. Thus the seals meant something to the sender and receiver though we are not quite sure what. But did those seals have meaning only to the trading community? The sign board at Dholavira says no.

This signboard — accidently discovered and painstakingly excavated — is large. The board is 3m long and each of the ten signs is “35 cm to 37 cm tall and 25 cm to 27 cm broad.” The width of the board to the specific length was intentional: it fit the northern gate of the citadel. The signs were made of baked gypsum so that it could be seen from the distance.

Since this board was placed in a public place, big enough to be seen by people in the middle and lower town, it is sure that it had some meaning. According to R. S. Bisht, who discovered the board in 1991, “The inscription could stand for the name of the city, the king or the ruling family,”

He also adds

Bisht opined that the Harappans were a literate people. The commanding height at which the 10-sign board had been erected showed that it was meant to be read by all people.

Besides, seals with Indus signs were found everywhere in the city – in the citadel, middle town, lower town, annexe, and so on. It meant a large majority of the people knew how to read and write. The Indus script had been found on pottery as well. Even children wrote on potsherds.

Bisht said: “The argument that literacy was confined to a few people is not correct. You find inscriptions on pottery, bangles and even copper tools. This is not graffiti, which is child’s play. The finest things were available even to the lowest sections of society. The same seals, beads and pottery were found everywhere in the castle, bailey, the middle town and the lower town of the settlement at Dholavira, as if the entire population had wealth. [Inscriptions on stone and wood]

See Also: Stone inscription with Indus signs

Comments { 1 }